Mats Olsson: In den besten Kreisen

Von Mats Olsson ist unter anderem bekannt, dass er der schwedische Übersetzer von Joseph Wambaugh, Robert Crais und James Lee Burke ist. Und mehr muss ich eigentlich gar nicht wissen (James Lee Burke ist mein amerikanischer Lieblingsautor), um seinen gerade auf Deutsch erschienen Thriller In den besten Kreisen mit Sympathie anzugehen. Dazu kommt, dass ich …

James Lee Burke: Mein Name ist Robicheaux

James Lee Burke zu lesen bedeutet nicht nur, bestens unterhalten zu werden sowie viel über Louisiana zu lernen („Über viele Jahre war unsere Gesetzgebung als Irrenanstalt verschrieben, die von ExxonMobil geleitet wurde. Seit Huey Long war Volksverhetzung an der Tagesordnung: Frauenfeindlichkeit, Rassismus und Homophobie wurden zu religiösen Tugenden und selbstverherrlichende Arroganz wurde zur Quelle von …

Alafair Burke: The Wife

Diese Unsitte, deutsche Bücher mit englischen Titeln zu publizieren, scheint zuzunehmen und ist wohl der Fantasielosigkeit der Werbeleute geschuldet. Dass sich Buchverlage ihrer bedienen ist ein geistiges Armutszeugnis. Alafair Burkes Thriller handelt von einer Ehefrau (wie „wife“ auf Deutsch heisst), deren hoch erfolgreicher Mann – Uni-Professor mit eigener Beratungsfirma, die ethisch und ökologisch einwandfrei (also „politisch …

Erstelle eine Website wie diese mit WordPress.com
Erste Schritte