Malans, am 8. Dezember 2020
Author Archives: hansdurrer
Ayad Akhtar: Homeland Elegien
Bereits die Ouvertüre hat es in sich, in der wir die College Professorin Mary Moloni kennenlernen, die lehrt, „Amerika habe als Kolonie begonnen und sei es bis heute geblieben, nämlich etwas, das noch immer definiert sei durch seine Plünderung, ein Ort, wo Bereicherung vorrangig und die bürgerliche Ordnung nur ein Nebengedanke sei.“ Und die Amerikaner: …
Malans
Malans, am 8. Dezember 2020
Hugh Trevor-Roper: Der Eremit von Peking
„Der Eremit von Peking“ ist bei Eichborn in Frankfurt am Main erschienen, und zwar in der von Hans Magnus Enzensberger begründeten und heute von Klaus Harpprecht und Michael Naumann herausgegebenen Reihe „Die Andere Bibliothek“. Das wird nicht zuletzt deshalb erwähnt, weil Michael Naumann diesem ausserordentlich schön ausgestatten Band ein Geleitwort beigegeben hat, worin er treffend …
Churfirsten
Churfisten, von Mols aus gesehen, am 7. Dezember 2020
Martin Sturmer: Afrika!
„Plädoyer für eine differenzierte Berichterstattung“ heisst der Untertitel dieses Buches von Martin Sturmer, und wer wollte da nicht zustimmen … Ich habe selber einmal in Afrika gearbeitet, weiss nur allzu gut, dass Berichterstattung und Wirklichkeit vor Ort meist weit auseinander fallen (doch ist das so recht eigentlich bei fast jeder Berichterstattung so) und da ich …
Sargans
Sargans, am 4. Dezember 2020
Rikke Schmidt Kjærgaard: Mit einem Wimpernschlag
Mit zwanzig war Rikke Schmidt Kjærgaard mit SLE – Systemischer Lupus crythematodes – diagnostiziert worden. Dabei handelt es sich um eine chronische Autoimmunkrankheit, die gesundes Gewebe angreift. Sie hat gelernt auf die Warnsignale zu achten. Sinkende Temperatur gefolgt von Fieber, zum Beispiel. Nach einem heftigen Anfall – Fieberwahn, Durchfall, Erbrechen – wird ihr Herz immer schwächer. …
Weiterlesen Rikke Schmidt Kjærgaard: Mit einem Wimpernschlag
Ruschein
Ruschein, 27. November 2020
Haruki Murakami: Die Chroniken des Aufziehvogels
Diese Neuübersetzung aus dem Japanischen von Ursula Gräfe ist um 300 Seiten länger als die alte Übersetzung aus dem Englischen, lässt der Verlag wissen. Murakamis Schreiben hat etwas Leichtes und macht mich oft lachen. „Während ich den Garten betrachtete, blieb die Taube auf der Antenne sitzen und gurrte mit einer Zuverlässigkeit und Regelmässigkeit, die einem …
Weiterlesen Haruki Murakami: Die Chroniken des Aufziehvogels